Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm pretty sure I understood the explanation. If I hold down the red button,...

Original Texts
説明は十分に理解しています。
赤いボタンを押し続けても光るだけです。
白いボタンを押し続けても光るだけです。
ハッチが開く、移動する動作は起きません。
これは本当に動くのですか?
十分に納得できる説明が欲しいです。
私は返品と代金の請求も考えている。

交換に応じてくれてありがとう!!
送付先住所を教えて欲しい。
今すぐに送りたい。
よろしくお願いします。
Translated by mangetsu_1982
I'm pretty sure I understood the explanation.
If I hold down the red button, only the light comes on.
If I hold down the white button, only the light come on.
If I open the hatch, it doesn't start to move.
Does it really move?
I would like you to give me a more satisfying explanation.
I'm thinking I would like to return the product and get a refund.

Thank you for accepting my exchange.
Please tell me the address where I should send it.
I'll send it immediately.
Thanks for your help.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.12
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mangetsu_1982 mangetsu_1982
Starter