Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Yelp enters Asia with launch in Singapore San Francisco-headquarterd restaur...

Original Texts
If you’re a restaurant, bar or are a related business, you can claim your page for free and build your company’s profile on Yelp. This might prove to be a big revenue driver later down the line for the Singapore outfit if the local market follows the path that Yelp has seen so far in general and when Yelp Singapore allows local advertising: last year, Yelp made 78% of its revenue from local advertising.
Translated by yakuok
レストラン、バー、もしくは関連ビジネスに就いていれば、Yelp上に自分のページを無料で設置でき、また自社プロフィールを構築することができる。Yelpがこれまでに辿ってきた同様の道のりをシンガポール市場も辿ることになり、Yelp Singaporeが現地広告を取り入れていければ、このサービスは後にシンガポールにとって大きな収益源になると思われる。Yelpは去年、その収益の78%を現地広告によって得ている。
Contact
yosshy_k
Translated by yosshy_k
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1408letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$31.68
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact
Freelancer
yosshy_k yosshy_k
Starter