Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Could you please ship it to Japan somehow? I will pay $30 charge for service...
Original Texts
何とか日本への発送をお願いできませんか?
私は商品代金と送料の他に30ドルの手数料を払います。
万が一の配送中のトラブルなどは、
すべてこちらで責任を持ちます。
私は商品代金と送料の他に30ドルの手数料を払います。
万が一の配送中のトラブルなどは、
すべてこちらで責任を持ちます。
Translated by
y_y_jean
Could you please ship it to Japan somehow?
I will pay $30 charge for service, other than the shipping fee and the item fee.
If anything happens while shipping, I would take full responsibility.
I will pay $30 charge for service, other than the shipping fee and the item fee.
If anything happens while shipping, I would take full responsibility.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter