Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've withdrawn 50,000 yen in cash on 11th of this month. But the record hasn...
Original Texts
私は、今月11日に現金5万円を日本の郵便局のATMから引き出しました。
しかし、未だにCard Accountsに記載されていません。
何故なのですか?
カードの残高が分からないと、大変不便で困ります。
就きましては、今後ATMからの現金引き出しや残高が記録されるよう至急対処してください。お願いいたします。
しかし、未だにCard Accountsに記載されていません。
何故なのですか?
カードの残高が分からないと、大変不便で困ります。
就きましては、今後ATMからの現金引き出しや残高が記録されるよう至急対処してください。お願いいたします。
Translated by
ichi_09
On 11th this month, I withdrew 50,000 yen in cash using ATM of Japanese post office.
But it is not yet listed on my Card Account.
Why is it so?
It is very inconvenient and annoying that I cannot know the balance of my card.
Please address this issue so that withdrawal using ATM and balance will be listed ASAP. Thank you.
But it is not yet listed on my Card Account.
Why is it so?
It is very inconvenient and annoying that I cannot know the balance of my card.
Please address this issue so that withdrawal using ATM and balance will be listed ASAP. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 154letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.86
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ichi_09
Starter