Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] 1:Warum nur Tüffel, lässt gerade dein Daumen nach oben, mein Herz teuflisch g...

This requests contains 173 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( ichi_09 ) .

Requested by [deleted user] at 22 Jan 2011 at 01:47 3070 views
Time left: Finished
Original Text / German Copy

1:Warum nur Tüffel, lässt gerade dein Daumen nach oben, mein Herz teuflisch grinsend höher schlagen lol. Big hug.
2:Vermutlich fallen wir nicht in diesselbe Schnittmenge lol.

ichi_09
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jan 2011 at 11:14
1: ただ親指を突き上げて。それだけのことがなぜ面倒?私の心臓は笑みをたたえて恐ろしいほどに高鳴る(笑) 大きなハグを。

2: たぶん私たちは同じ気分になってはいないね(笑)

※訳注)Tüffel は Tüftel のtypoかと思われますがもしかしたらそういう語もあるのかもしれません。ここでは Tüftelとして訳しました。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime