Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. How much would the price be if I purchase several i...
Original Texts
お返事ありがとう。
複数購入した場合おいくらになりますか?
よければw_nwks@yahoo.co.jpにメールいただけると嬉しいです。
お返事まってます。
複数購入した場合おいくらになりますか?
よければw_nwks@yahoo.co.jpにメールいただけると嬉しいです。
お返事まってます。
Translated by
japanesenglishfrench
Thank you for your reply. How much would the price be if I purchase several items?
I would truly appreciate it if you could reply by e-mail to the following address: w_nwks@yahoo.co.jp.
I will look forward for your reply.
I would truly appreciate it if you could reply by e-mail to the following address: w_nwks@yahoo.co.jp.
I will look forward for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...