Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Draw, sketch, doodle, or paint anything and everything in rainbows! ♦ Repla...

Original Texts
Draw, sketch, doodle, or paint anything and everything in rainbows!

♦ Replay your drawings - like a movie
♦ Draw on photos taken with your camera or from your library
♦ Share your drawings on www.rainbowdraw.com for everyone to see

With Rainbow Draw you can also:

✎ E-mail your drawings to your friends
✎ Share your drawings with your Facebook friends
✎ Share your drawings with your Twitter followers
✎ Save your drawings to your device

Happy drawing!
rainbow
draw
paint
kids
doodle
girls
drawing
glow
neon art
free
Translated by y_y_jean
描いたり、スケッチをしたり、落書きをしたり、絵具を使って、何でも全てを虹にしよう!

♦ あなたの絵をリプレイして、映画みたいにしよう
♦ カメラで撮った、またはあなたのライブラリに保存してある写真にお絵かきをしよう
♦ あなたのお絵かきを www.rainbowdraw.com for にアップロードし、皆にシェアしよう

Rainbow Draw ではこんな事も出来ます:
✎ 描いた絵を友達にメールする
✎ 描いた絵を フェイスブックの友達にシェアする
✎ 描いた絵をツイッターの友達にシェアする
✎ 描いた絵をあなたのデバイスに保存する

楽しくお絵かきを!

描く
絵具
子供
落書き
女の子
お絵かき
輝く
ネオン アート
無料

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
515letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.595
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter