Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for contacting me. A little while ago I submitted paymen...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。先ほどPAYPALより***のアドレスへ465$を送金をさせていただきました。ご確認の程よろしくお願い致します。商品が届くのを楽しみにしております。梱包は緩衝材などで厳重にしていただけますと幸いです。よろしくお願い致します。
Translated by
cuavsfan
Thank you very much for contacting me. A little while ago I submitted payment of $465 via Paypal to the address ***. Could you please confirm receipt of this payment? I am looking forward to the item arriving. I would be grateful if you can make sure that the packaging is secure and the item is well-protected. It has been a pleasure doing business with you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...