Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Prior research on authoritarianism has been conducted primarily on student sa...
Original Texts
Prior research on authoritarianism has been conducted primarily on student samples, but the correlates of authoritarianism may change as people age. In terms of neuroticism, the narrow social focus of an authoritarian lifestyle may lead authoritarians to feel out of place as a younger generation assumes positions of social, economic, and familial authority. Also, the more authoritarian women in this study did not seem to be as happy in the roles of mothers and wives compared to less authoritarian women. For these reasons it may be not be surprising that the more authoritarian women increased in neuroticism(as shown by the regression data) over time.
Translated by
tatsuoishimura
権威主義についての従前の研究は、主に学生サンプルに基づいて行われてきましたが、人々が年をとるとともに、権威主義の関連要因は変化するかもしれません。
神経症的傾向に関しては、ある権威主義的なライフスタイルに社会的焦点を絞り込むことは、より若い世代が社会的、経済t的、また家族の支配的な地位に就くとともに、権威主義者に不適当であると感じさせるかもしれません。また、この研究のより権威主義的な女性は、より権威主義的でない女性と比べて、母や妻の役割に同じように満足しているとは見えませんでした。これらの理由で、より権威主義的な女性が時間とともに神経症的傾向を募らせる(退行性データが示すように)ことは驚くべきことではないかもしれません。
神経症的傾向に関しては、ある権威主義的なライフスタイルに社会的焦点を絞り込むことは、より若い世代が社会的、経済t的、また家族の支配的な地位に就くとともに、権威主義者に不適当であると感じさせるかもしれません。また、この研究のより権威主義的な女性は、より権威主義的でない女性と比べて、母や妻の役割に同じように満足しているとは見えませんでした。これらの理由で、より権威主義的な女性が時間とともに神経症的傾向を募らせる(退行性データが示すように)ことは驚くべきことではないかもしれません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 658letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $14.805
- Translation Time
- about 7 hours
Freelancer
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...