日本への配送には対応していますか?
まとめて●個買うので、値引きは可能ですか?
転送会社経由で日本に発送するため、丁寧に包装して頂けたら嬉しいです。
Rating
47
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2012 at 21:16
Do you accept shpiping to Japan?
I will purchase ●pcs in total so is it possible for you to offer some discount?
As I will ship via forwarding company, I appreciate if you could pack it carefully.
I will purchase ●pcs in total so is it possible for you to offer some discount?
As I will ship via forwarding company, I appreciate if you could pack it carefully.
★★★★☆ 4.0/1
Perhaps "grateful" would be better than "glad" in this case.
Thank you!