Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I'm looking for an "Insane Blue" product, so I want to make sure that your pr...

Original Texts
私はInsane Blueの商品を探していますが、
あなたの商品はInsane Blueで間違いありませんか?

写真の色はとても明るく見えますが、
TURQUOISE BLUE ではありませんか?

ご回答お待ちしています。
Translated by cuavsfan
I'm looking for an "Insane Blue" product, so I want to make sure that your product is "Insane Blue."

In the picture it looks to have a light color, but I'm wondering if it might be "Turquoise Blue."

I look forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...