Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The hero is gradually getting used to the life of the city surrounded by the ...

Original Texts
戸惑いながらも少しずつ円形の壁に囲まれた街での生活に馴染んでいく主人公。しかしやがて、短い夏の終わりに1つの別れが訪れる
Translated by junnyt
The hero is gradually getting used to the life of the city surrounded by the circular walls despite his confusion.

However, there comes a breakup at the end of the short summer.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
60letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.4
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
junnyt junnyt
Starter