Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. The price is fine. I'm sorry for being obtrusiv...
Original Texts
お返事ありがとう。
では価格は大丈夫です。無理言ってすみません。
ではサンプルで3101を1個一緒に購入します。
販売できましたらまた追加いたしますね。
マニュアルはわかりました。
ありがとう。
では1日までには請求してくださいね!
良い一日を
では価格は大丈夫です。無理言ってすみません。
ではサンプルで3101を1個一緒に購入します。
販売できましたらまた追加いたしますね。
マニュアルはわかりました。
ありがとう。
では1日までには請求してくださいね!
良い一日を
Thank you for your reply.
The price is just fine. Please forgive my reckless inquiries.
In that case, I would like to purchase one unit of 3101 as well. If I am able to sell it, I am intending to add some more. The manual is all clear.
Thank you.
I will be awaiting the bill by the 1st.
Have a nice day.
The price is just fine. Please forgive my reckless inquiries.
In that case, I would like to purchase one unit of 3101 as well. If I am able to sell it, I am intending to add some more. The manual is all clear.
Thank you.
I will be awaiting the bill by the 1st.
Have a nice day.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 10 minutes