Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am a Japanese who loves volleyball. I'd love to go and see the beach volle...

Original Texts
私はVLが大好きな日本人です。
ThoreとJoがビーチバレー大会に出場するなら見にいきたいと思っています。
出場者の発表はいつになりますか?
航空券等予約の都合上、早めに教えてい欲しいと思っています。
また、撮影所の見学は出来ますか?
Translated by jaytee
I'm Japanese and a huge VL fan.
I would love to go see Thore and Jo if they will be in the beach volley competition.
When will the list of participants be announced? I would like to know as soon as possible since I'd need to book a flight.
Another question: will we be allowed to vsit the studio (where they shoot their film)?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。