Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to return the oil because it cannot be imported to Japan. I wil...
Original Texts
オイルが日本に輸入できない為返品お願いします。
手数料は私が払いますので、商品代から差し引いてください。
輸入できると思っていたのですが、少量でもダメみたいです。
次回から気を付けます。
手数料は私が払いますので、商品代から差し引いてください。
輸入できると思っていたのですが、少量でもダメみたいです。
次回から気を付けます。
Translated by
gloria
I would like to return the oil because it cannot be imported to Japan.
I will pay the commission, so please deduct the commission from the product price.
I hoped I could import it, but I could not, even though the amount is very few.
I will take care from the next time.
I will pay the commission, so please deduct the commission from the product price.
I hoped I could import it, but I could not, even though the amount is very few.
I will take care from the next time.