Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I am so sorry for the lengthy period of time that passed between when you ord...

Original Texts
注文からあなたにお届けするまで、とても長い時間かかってしまって本当にすみません。一度日本に戻ってくるのにも3週間かかってしまいました。
無事にあなたに届いて安心しています。丁寧なメッセージをありがとうござしいます。
Translated by katrina_z
I am so sorry for the lengthy period of time that passed between when you ordered and when the item arrived. It also took 3 weeks for it to come back to Japan once.
I am relieved that it has reached you safely. Thank you very much for your courteous message.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact