Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understood about the price. I'm only using PayPal for overseas transacti...

Original Texts
価格の件は了解しました。

海外のお取引では、全てPayPalを利用しております。
銀行送金でのお取引は行っていません。

PayPalが完全に安全でないことは承知しております。
配送先の住所の問題でしょうか?
住所に関する情報は提供できます。
もし不安なようでしたら、取引量を減らすこともできます。

どのようにされますか?


[deleted user]
Translated by [deleted user]
I understood about the price.

I'm only using PayPal for overseas transactions.
I do not accept bank transfers for any overseas transactions.

I understand you have a concern regarding PayPal.
Is it the ship to address you're concerned about?
If you need more details about the address, I can provide you the information.
If you're worried, we can decrease the amount of transaction.

Please let me know what you would like to do. Thank you,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
24 minutes