Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We have changed the matter earlier. The delivery should be from 2 PM to 4 PM...
Original Texts
先ほどの件、こちらで変更いたしました。
10日の午後14時~16時でのお届けとなります。
なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。
10日の午後14時~16時でのお届けとなります。
なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。
Translated by
steveforest
We have revised the matter shortly before.
That will deliver from 14:00 to 16:00 on the 10th.
If any of inquiry, please don't hesitate to call on us.
That will deliver from 14:00 to 16:00 on the 10th.
If any of inquiry, please don't hesitate to call on us.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...