Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. As the last time the item was stopped at the Customs, this time please mak...

Original Texts
1.前回税関で荷物が止まってしまったので、今回は書類に商品の正確な金額を書いてください。 2.商品の箱がへこんでいる物が多いので、梱包にもっと注意を払ってください。
Translated by translatorie
1.I failed to make a package through customs before, so please put the exact amount in a form. 2. Please pack the item with special care since the packages of items sometimes have a dent.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
11 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...