Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Power-up capsules and shield capsules appear in the game. When you hit a p...

Original Texts
ゲーム中、パワーアップカプセルやシールドカプセルが現れます。

パワーアップカプセルを攻撃すると赤→緑→青と色が変化します。
このカプセルを拾うとその色の武器が最大4段階にパワーアップします。

シールドカプセルを拾うとプレイヤー機の周りにシ-ルドが張られ、敵の攻撃を防いでくれます。
現れたら必ず拾いましょう。

氷のステージや細胞ステージ変化の富んだステージは全部で5ステージ。
ステージ最後には手強いボスが待ち受けています。
武器をうまく使い分けボスを倒せばステージクリアです。
Translated by katrina_z
Power-up capsules and shield capsules appear in the game.

When you hit a power-up capsule the color will change from red to green to blue.
Picking up this capsule powers up your weapons of the same color to a max of four levels.

Picking up a shield capsule puts a shield around the player's craft and defends the player against enemy attacks.
Be sure to grab one when it appears!

A total of 5 rich stages, including an ice stage and a cell stage transformation.
A difficult boss waits for you at the end of the stage.
Clear the stage by defeating the boss with the properly used weapons.
Contact
natsukio
Translated by natsukio
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
598letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$53.82
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact
Freelancer
natsukio natsukio
Starter