Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The picture of re-stitched portion looks fine. Could you take a few close-...
Original Texts
縫い直した部分の画像を良くみたいです。
何枚か近くで撮っていただけませんか?
w_nwks@yahoo.co.jp
に写真を送ってください。
ご迷惑かけますがお願い致します。
何枚か近くで撮っていただけませんか?
w_nwks@yahoo.co.jp
に写真を送ってください。
ご迷惑かけますがお願い致します。
Translated by
miffychan
The picture of re-stitched portion looks fine.
Could you take a few close-up pictures?
Please send the pictures to w_nwks@yahoo.co.jp.
I'm sorry for the convenience. Thank you.
Could you take a few close-up pictures?
Please send the pictures to w_nwks@yahoo.co.jp.
I'm sorry for the convenience. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...