Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have placed an additional order of ornaments. However, I have indicated an...

Original Texts
オーナメントを追加で購入しました。

私は住所を間違えて送信してしまいました。


すべてのアイテムを1番始めに購入したラウンドアップギターの住所に送って下さい。
(TIGARD OR 97223-6100)

お手数かけますが宜しくお願い致します。
Translated by yakuok
I have placed an additional order of ornaments.
However, I have indicated an incorrect address.


Kindly send all the items to the same delivery address as the roundup guitar.
(TIGARD OR 97223-6100)

Sorry for the trouble, and thank you for your kind arrangement.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
22 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact