Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have placed an additional order of ornaments. However, I have indicated an...
Original Texts
オーナメントを追加で購入しました。
私は住所を間違えて送信してしまいました。
すべてのアイテムを1番始めに購入したラウンドアップギターの住所に送って下さい。
(TIGARD OR 97223-6100)
お手数かけますが宜しくお願い致します。
私は住所を間違えて送信してしまいました。
すべてのアイテムを1番始めに購入したラウンドアップギターの住所に送って下さい。
(TIGARD OR 97223-6100)
お手数かけますが宜しくお願い致します。
Translated by
yakuok
I have placed an additional order of ornaments.
However, I have indicated an incorrect address.
Kindly send all the items to the same delivery address as the roundup guitar.
(TIGARD OR 97223-6100)
Sorry for the trouble, and thank you for your kind arrangement.
However, I have indicated an incorrect address.
Kindly send all the items to the same delivery address as the roundup guitar.
(TIGARD OR 97223-6100)
Sorry for the trouble, and thank you for your kind arrangement.