Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to shop at your online store, but I'm having a problem. Is it po...

Original Texts
私はONLINESTOREで買い物をしたいのですが日本のクレジットカードが使えないことはありますか?

バスケットに入れてから手続きをしてもクレジットカード情報のページでエラーになってしまいます。

購入方法とエラーも原因を教えていただくことは出来ますか?


STONE VINTAGE SHOP MEDIUM EDITH

Was £325.00
Now £227.50
LULU-0231-836-109-105.jpg
24K 表示 ダウンロード
Translated by katrina_z
I want to shop at your online store but am I not allowed to use a Japanese credit card?

After I put what I want in the basket and proceed through checkout, I get a page error about my credit card information.

Could you tell me how to make a purchase and the source of the error?

STONE VINTAGE SHOP MEDIUM EDITH

Was £325.00
Now £227.50
LULU-0231-836-109-105.jpg
24K Display Download
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
6 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact