Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1.Aを50個注文した場合の納期を教えてください。 2.あなたからのメールに添付されていた説明書を元に説明書を作り直すので、あなたのURLが入っていないも...

Original Texts
1.Aを50個注文した場合の納期を教えてください。 2.あなたからのメールに添付されていた説明書を元に説明書を作り直すので、あなたのURLが入っていないものをメールで送ってください。
Translated by triplet_c
1. Please let us know the delivery date if we order A for 50 pieces.
2. We would like to organize our manual based upon the manual attached with your email. Will you kindly send again the one that your URL is not included in it via email?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.055
Translation Time
36 minutes
Freelancer
triplet_c triplet_c
Starter
翻訳経験は社内メールや知人の簡単な依頼程度です。
なるべく良いものを早く正確に納品できれば、と。
翻訳能力の指標にはなりませんが、TOEICは950点...