Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is for MMA--it's been a week since it was shipped and it still hasn't ar...
Original Texts
MMAですが発送頂いてから1週間が過ぎましたがまだ届いておりません。
FEDEXのホームページにてご連絡頂きましたトラッキングナンバーで確認しましたが
"Shipment information sent to FedEx"の状態から全く変化がありません。
今どの様な状況なのかわかりますでしょうか?
FEDEXのホームページにてご連絡頂きましたトラッキングナンバーで確認しましたが
"Shipment information sent to FedEx"の状態から全く変化がありません。
今どの様な状況なのかわかりますでしょうか?
Translated by
katrina_z
This is for MMA--it's been a week since it was shipped and it still hasn't arrived.
I checked on the FEDEX homepage with the tracking number I received but there hasn't been any change under the status for "shipment information sent to FedEx."
Do you know what's going on right now?
I checked on the FEDEX homepage with the tracking number I received but there hasn't been any change under the status for "shipment information sent to FedEx."
Do you know what's going on right now?