Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It is the first case in the world that this album sells to the public. As th...
Original Texts
このアルバムが一般流通するのは、これが世界で初めてのこととなる。今回の企画盤も生産数は限られているため、ファンはぜひ早めに予約しておこう。
Translated by
junnyt
It is the first case in the world that this album sells to the public.
As the total number of this special album to be sold is limited, you definitely should reserve it if you are a fan of them!
As the total number of this special album to be sold is limited, you definitely should reserve it if you are a fan of them!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
junnyt
Starter