Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry, but I can only send to the address registered with PayPal. Otherw...

Original Texts
申し訳ないのですが、PayPalに登録されている住所しか発送できません。
もし壊れたり、紛失した場合の保証が効かないのです。
送ってあげたいのですが、すみません。
Translated by katrina_z
I'm sorry, but I can only ship to the address registered with PayPal.
The warranty in case it's broken or lost won't work.
I want to ship to you but I'm sorry.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
12 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact