Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My sincere apologies for the misunderstanding caused by bad English translati...
Original Texts
英訳ミスがあったようです。混乱させてしまい、申し訳ないです。
あなたの私へのサービスは理解できました。
また、質問などさせていただくと思いますが、今後ともよろしくお願いいたします。
あなたの私へのサービスは理解できました。
また、質問などさせていただくと思いますが、今後ともよろしくお願いいたします。
My sincere apologies for the misunderstanding caused by bad English translation.
I did understand about your services for me.
I may be contacting you again with questions, etc.
Hope to maintain a good relationship with you.
Thanks and best regards,
I did understand about your services for me.
I may be contacting you again with questions, etc.
Hope to maintain a good relationship with you.
Thanks and best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 26 minutes