Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please send the items to Florida. I will use a transportation company and ha...
Original Texts
フロリダに商品を送って下さい。
転送会社を利用し多くの荷物をまとめて送ってもらいます。
(差額は返金してください)
転送会社を利用し多くの荷物をまとめて送ってもらいます。
(差額は返金してください)
Translated by
akihiro_12
Please send the product to Florida.
I will use transmit company to send many baggage at once.
(Please reimburse the balance)
I will use transmit company to send many baggage at once.
(Please reimburse the balance)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 55letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.95
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...
B...