Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It will be delivered within 30 days after shipping. We know that it has been ...

Original Texts
入力した追跡番号は通関用番号なので追跡番号ではありませんが、試して入力してみたら”Jan 6,2021 DELIVERED IN/AT MAILBOX”eBay配信ステータスに記録が残っていました。その画像を見せたいです。
Translated by nemonao
I found that the tracking number I input was the number for immigration, not the tracking one. But I input for a trial and I also found that the record remained as the delivery status of "DELIVERED IN/AT MAILBOX" eBay on Jan. 6the 2021. I would like to show you the picture site.
Contact
soulsensei
Translated by soulsensei
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
296letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$26.64
Translation Time
21 minutes
Freelancer
nemonao nemonao
Starter
31年間OLをしていました。大学の英語教員をしている今、ライフワークとしての翻訳業に取り組みたいと考えています。「生涯学ぶ気持ちを忘れずに」がんばりますの...
Contact
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact