Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The packing was nice too, and I am very satisfied. Can I still repeat B&W ...

Original Texts
商品の梱包もキレイでとても満足しています。

まだB&W P5はリピートできますか?

それと、
Bose QC15は$210
Bose QC3は$270
は厳しいですよね?日本ではこの価格で仕入ないと利益がでないんです。
すみません。

また、BOSE Companion20をどうにか仕入できませんか?
30個程購入しますので$210ぐらいでありませんか?

迷惑言ってすみません。
Translated by akihiro_12
I am very satisfied with neat package of the product.

May I re-order B&W P5?

Also,
Is it impossible to get Bose QC15 for $210 and Bose QC3 for $270? I'm sorry to ask you for this but this is the maximum price to make profit if I want to sell them in Japan.

Is is possible to get BOSE Companion20 in the stock?
I could purchase 30 orders, for about $210. Is it possible?

Sorry for asking a lot.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
akihiro_12 akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...