Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The items arrived here safely. Thank you. However, in the description it's m...

Original Texts
無事に商品が届きました。ありがとうございます。
しかし説明分に電源ケーブルが付属と記載ありましたが
入っていませんでした。
記載ミスなら電源ケーブル分の返金お願い致します。
(日本では$40します。)

お返事お待ちしております。
Translated by katrina_z
The items arrived here safely. Thank you.
However, in the description it's mentioned that the power cable is included, but it's not in here.
If it's a description error then I would like a refund for the cable.
(It will come to $40 in Japan.)

I'll be waiting to hear from you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
24 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact