Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received a message from Japan Post. I cannot send an item to your country. ...

Original Texts

Japan Postから連絡があり、あなたの国へ商品を発送することができなくなってしまいました。

今回は、飛行機での輸送が制限されるようです。

本当に申し訳ありません。

予期せぬ事態が起こって、私も困っています。飛行機での輸送が再開できるまで、私たちのショップは閉じることになりました。

いつ再開するのか分かりませんが、その時までお待ちください。
Translated by sujiko
I received a message from Japan Post. I cannot send an item to your country.
The transportation by air is limited this time.
I apologize to you.
As un expected situation occurred, It is also the problem for me. We decided to close our shop until we can send an item by air again.
We do not know when it is resumed. May I ask you a patience?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact