Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Can you advise me application that is compatible for this product? Especial...
Original Texts
この製品に対応しているアプリケーションを教えていただけますか?
特に「CardioTrainer」に対応しているかどうか知りたいです。
また「User replaceable battery」とありますが、電池の規格を教えていただけますか?
宜しくお願いします。
特に「CardioTrainer」に対応しているかどうか知りたいです。
また「User replaceable battery」とありますが、電池の規格を教えていただけますか?
宜しくお願いします。
Translated by
sweetshino
Can you advise me application that is compatible for this product?
Especially, I would like to know if this is compatible with "Cardio Trainer".
It is also "User replaceable battery". Can you tell me what type of battery is required?
Thank you for your assistance.
Especially, I would like to know if this is compatible with "Cardio Trainer".
It is also "User replaceable battery". Can you tell me what type of battery is required?
Thank you for your assistance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
sweetshino
Starter