Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please change the current main image. Although the contents are same, the it...

Original Texts
現状のメイン画像の差し替えをお願いします。
内容は同じなのですが、現状の画像の商品が少し右肩上がりに傾いているので
水平にして整えました。
また、2番目以降の画像も入っていませんでしたので追加しました。
既に商品ページの編集画面には差し替え用の画像を用意しています。
よろしくお願いします。


同様に下記の商品の画像変更もお願いします。
現状の商品画像と内容は同じですが、ステッカーの画像が小さすぎるので少し大きく調整しました。
よろしくお願いします。
Translated by steveforest
May I ask to alter the current image to another, please?
Contents are almost the same however the current image is slightly aligned towards right, and I changed a bit it to right horizontally.
And I have added the second image because that has never been inserted.
I have already prepared image which can be swapped the items in edit page.
Please check it.
In addition to that. May I ask to alter the following image of items, please?
Contents are almost the same however the current image is slightly small and changed it to a bit larger.
Best regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
217letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.53
Translation Time
15 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...