Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Items to return are X and Y, 5 of each. The type of error is the initial er...

Original Texts
返品商品はXとYがそれぞれ五個ずつです。
不具合の種類は正常に認識しない、動作しないという初期不良です。
Translated by yakuok
Items to return are X and Y, 5 of each.
The type of error is the initial error, that is, it does not function properly.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
51letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.59
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact