Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Some of the items I ordered are malfunction. I'd like to return them, so wha...

Original Texts
注文した商品のうち幾つかに初期不良がありました。
返品したいのですがどのようにすればよろしいでしょうか?
Translated by miffychan
There are some defective products among the items I had ordered.
I would like to return them, but what is the best way to do so?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
51letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.59
Translation Time
3 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...