Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing from me. I hope that you will like them. I sell ...
Original Texts
私から商品を購入してくれて、ありがとうございます
あなたが気に入ってくれる事を願ってます
私は日本でオモチャやフィギュアを販売しており
特別なルートを多数持っています
オモチャ以外にも日本の商品でしたらジャンルを問わず
探す事ができます
次回からは割引をしてあなたに商品を提供する事も出来ますので
気軽にEメールをください
ebayを通さなくても販売は可能です
その分ebay手数料が掛からずに済みます
もし不安があるのであれば事前に知らせてください
ebayで取引をすることが出来ます
あなたが気に入ってくれる事を願ってます
私は日本でオモチャやフィギュアを販売しており
特別なルートを多数持っています
オモチャ以外にも日本の商品でしたらジャンルを問わず
探す事ができます
次回からは割引をしてあなたに商品を提供する事も出来ますので
気軽にEメールをください
ebayを通さなくても販売は可能です
その分ebay手数料が掛からずに済みます
もし不安があるのであれば事前に知らせてください
ebayで取引をすることが出来ます
Translated by
katrina_z
Thank you for purchasing from me.
I hope that you will like them.
I sell toys and figurines in Japan
And have many special routes.
If there are Japanese products outside of toys, regardless of the genre, I can look for them for you.
Next time I can give a discount and supply you with goods so feel free to email me.
I can even sell to you outside of eBay.
We can make an arrangement without paying the eBay commission.
If you are worried about this please notify me beforehand
And we can do business through eBay.
I hope that you will like them.
I sell toys and figurines in Japan
And have many special routes.
If there are Japanese products outside of toys, regardless of the genre, I can look for them for you.
Next time I can give a discount and supply you with goods so feel free to email me.
I can even sell to you outside of eBay.
We can make an arrangement without paying the eBay commission.
If you are worried about this please notify me beforehand
And we can do business through eBay.