Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I recently purchased a brand new Project X from another eBay seller. (3-PW $8...

Original Texts
先日、別のebayセラーから新品のプロジェクトXを購入しました。(3-PW $85)
もし、偽物の疑いがある場合、あなたから継続して購入する予定です。
毎月15~20セット購入する場合、1セットあたりいくらになりますか?
送料込でみで$85でいかがでしょうか?
Translated by miffychan
The other day, I had bought a brand new Project X from another ebay seller. (3-PW $85)
If there is any possibility that it's a fake, I'll buy from you.
If I buy 15~20 sets every month, how much would 1 set cost?
Could it be $85 including shipping?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
28 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...