Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase 10 pieces of Garmin Forerunner 110 GPS-Enabled Unise...
Original Texts
Garmin Forerunner 110 GPS-Enabled Unisex Sport Watch (Black)を10個購入したいです。
URL:http://www.amazon.com/Garmin-Forerunner-GPS-Enabled-Unisex-Sport/dp/B003JNYULA
送料を含めて1個あたり130ドルで購入出来ますか?
他にも必要なものがあればご連絡します。
URL:http://www.amazon.com/Garmin-Forerunner-GPS-Enabled-Unisex-Sport/dp/B003JNYULA
送料を含めて1個あたり130ドルで購入出来ますか?
他にも必要なものがあればご連絡します。
I would like to purchase 10 pieces of Garmin Forerunner 110 GPS-Enabled Unisex Sport Watch (Black).
URL:http://www.amazon.com/Garmin-Forerunner-GPS-Enabled-Unisex-Sport/dp/B003JNYULA
Could you sell them to me at $130/piece inclusive of the shipping charge?
I will contact you again if I'd like to purchase anything else.
URL:http://www.amazon.com/Garmin-Forerunner-GPS-Enabled-Unisex-Sport/dp/B003JNYULA
Could you sell them to me at $130/piece inclusive of the shipping charge?
I will contact you again if I'd like to purchase anything else.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.82
- Translation Time
- 11 minutes