Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi! Thanks for the special offer. I would like to change to "free Standard ...
Original Texts
こんにちは!
特別なオファーを頂き、ありがとうございます。
是非、『free Standard Membership』に変更したいと思います。
現行契約からの変更手続きを教えて下さい。宜しくお願いします。
以上、宜しくお願いします。
特別なオファーを頂き、ありがとうございます。
是非、『free Standard Membership』に変更したいと思います。
現行契約からの変更手続きを教えて下さい。宜しくお願いします。
以上、宜しくお願いします。
Translated by
kyokoquest
Hi!
Thanks for the special offer.
I would like to change to "free Standard Membership".
Please advise how to change it from current contracts. Thanks.
Regards
Thanks for the special offer.
I would like to change to "free Standard Membership".
Please advise how to change it from current contracts. Thanks.
Regards
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。