Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For the project cards, there will be a key color for each client/project set ...

Original Texts
プロジェクトカードでは、クライアント/プロジェクトごとに各キーカラーを設定し、カードをプロジェクト責任者が持てる(ホテルのキーのように)システムを使用。

コンセプトブック2シーズン分のイメージビジュアルを担当。
プロジェクトカードとそのケース。
Translated by katrina_z
For the project cards, there will be a key color for each client/project set up and a system that uses a card (like a hotel key card) that the person in charge of the project has.

You're in charge of the image visual for the second season of the concept book.
Here is the project card and its case.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact