Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your reply. The price check were very helpful. I will be pl...

Original Texts
返事ありがとう。
価格の調査とても参考になりました。

私が2012年5月16日に注文予定の商品は以下の商品です。
73391-10A
58854-05DH
今回の注文でも割引することはできますか?

2012年6月2日に注文予定の商品は、以下の商品です。
67700043A×3
67700040A×2
32109-08C ×2

この前注文した商品の発送いつの予定ですか?
とても楽しみにしています。
Translated by katrina_z
Thank you for your reply.
The price survey was very useful.

I intend to order the following items on May 16, 2012.
73391-10A
58854-05DH
Could I have a discount on this order as well?

The item intend to order on June 2, 2012 are the following.
67700043A×3
67700040A×2
32109-08C ×2

When will the items I ordered before be shipped?
I am greatly looking forward to them.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact