Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] ● Reclining angle… 125°~170° ● Age…1 month~2 years (up to 15000g, 33 pounds)...

Original Texts
●リクライニング角度… 125°~170°
●使用期間…1ヶ月~満2歳まで (15000g, 33ポンドまで)
●ソフトサスペンション
クッション機能付きの車輪で、細かな振動も吸収。足元で振動をシャットアウトします。
●高吸湿・速乾性素材
  吸湿性・速乾性に優れた素材をシートに採用。汗かき赤ちゃんも快適です。

他に分からないことがあったら質問してくださいね。
他に欲しい物があったら言ってね。
お土産はどれが美味しかったですか?

Translated by katrina_z
●Degree of recline... 125°-170°
●For ages... 1 month up to 2 years (or until 15000g / 33lbs)
●Soft suspension
With a cushion feature on the wheel, small bumps are absorbed and vibrations underfoot are shut out.
●Highly absorbent and quick drying materials
The seat uses a material that is excellent in absorbing and quickly drying moisture.

Please ask me if you have any other questions and let me know if there's anything else you want.
Which of the souvenirs tasted better?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.71
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact