Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] This item was packed in boxes of 9 when they were shipped from the factory, s...

Original Texts
このアイテムは工場出荷が9本で一箱です。そのため9本単位の販売になります。
一箱9本だとアイテム代00ドル,送料00ドルです。
二箱18本だとアイテム代00ドル,送料00ドルです。
到着までは約10日間です。
どうぞご検討ください。

Translated by miffychan
This item was packed in boxes of 9 when they were shipped from the factory, so they are sold in packs of 9.
For 1 box of 9, it will cost $00 and the shipping fee is $00.
For 2 boxes of 18, they will cost $00 and the shipping fee is $00.
It takes about 10 days for them to reach the destination.
I hope this information is useful for your consideration.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
25 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...