Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understand that there is a problem with freight at this moment due to the p...

Original Texts
コロナウィルスの世界的流行による影響で、貨物便に問題が発生していることは理解しています。
安心してください、遅くなっても大丈夫です。荷物の発送が可能になり次第、再発送してください。
お手数ですが、その際には追跡番号のメールをいただけるとうれしいです。
Translated by shimauma
I understand that there is a problem with freight at this moment due to the pandemic of Corona virus around the world.
Don't worry. It's OK to be late.
Please ship them once it becomes possible.
It would be great if you would let me know a tracking number then.
Thank you for your trouble.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
7 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...