Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am a buyer who sells toys and games mainly on Japanese auction sites. I am...

Original Texts
私は主に日本のオークションを中心にトイ、ゲームなどを販売しているバイヤーです。
約7~8年くらいやってます。
アメリカ、ヨーロッパなどからの問い合わせも多かったので、ebayを始めました。
これからebayで販路拡大していこうと思ってます。
探されているゲームですが、販売可能です。
二ノ国 白き聖灰の女王 $89
     漆黒の魔導士 $79  
LAST STORY   70ドル
+EMS $22
なにか商品あれば、探すことができますのでお問い合わせください
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am a buyer who mainly dealing toys and games via Japanese auctions.
I have approx. 7 to 8 years of experience.
I started using eBay since I received so may inquiries from the US and Europe.
I'm planning on expanding my business on eBay.
The game you're looking for is available.
"Ni no Kuni Shiroki Seihai no Jouou": $89
"Shikkoku no Modoshi": $79
Last Story: $70
+EMS: $22
If you have any other games you're looking for, just let me know. I can find it for you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 1 hour