商品は到着しています。再度確認したところ他の商品にも傷がついていました。
2セットお送りいただくか、もしくは2セット分の商品代金を返金してください。
証拠の写真は以下のURLより確認ください。
もし適切な対応を取らない場合、クレーム申請します。
了解しました。送料の20ドルを負担します。着払いになりますか?
写真で商品の状態を確認いただけたと思いますので、以下の住所に替りの商品を送ってください。
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 00:08
The item has arrived. I've double checked the other items and they are also damaged.
Please kindly ship another 2 sets or refund for price for 2 sets.
You can check the picture as evidence from below URL.
If you refuse to take an appropriate action, I will file a claim against you.
Thank you very much. I will pay $20 shipping fee. Is this going to be COD?
You should be able to confirm the condition of the item with the picture I provided. So, please send me the replacement to below address.
Please kindly ship another 2 sets or refund for price for 2 sets.
You can check the picture as evidence from below URL.
If you refuse to take an appropriate action, I will file a claim against you.
Thank you very much. I will pay $20 shipping fee. Is this going to be COD?
You should be able to confirm the condition of the item with the picture I provided. So, please send me the replacement to below address.
Rating
44
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2012 at 00:10
The shipment has arrived. I found one more item had scratches.
I would like you to send two more sets or have a refund for the two.
Please refer to the picture in the following URL as a proof.
If you don't take an appropriate measure for this I will file a claim.
I confirmed. I will pay for the shipping, $20. Are you going to ship it COD?
You must have confirmed the condition of the merchandise in the picture so please send the replacement for them to the address below.
I would like you to send two more sets or have a refund for the two.
Please refer to the picture in the following URL as a proof.
If you don't take an appropriate measure for this I will file a claim.
I confirmed. I will pay for the shipping, $20. Are you going to ship it COD?
You must have confirmed the condition of the merchandise in the picture so please send the replacement for them to the address below.