Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I wonder if I could buy this, "Lego Star Wars 10225 Ultimate Collector's Seri...
Original Texts
あなたのお店は、こちらの商品を格安で入手することはできないだろうか?
『Lego Star Wars 10225 Ultimate Collector's Series R2-D2』
アメリカで、5月に発売予定の商品で、
日本では、欲しがっている人がたくさんいます。
いい値だったら 10個ほど 購入したいと考えています。
よかったら、販売していただける 値段を教えてください。
いい返事をまっています。
よろしくお願いします。
『Lego Star Wars 10225 Ultimate Collector's Series R2-D2』
アメリカで、5月に発売予定の商品で、
日本では、欲しがっている人がたくさんいます。
いい値だったら 10個ほど 購入したいと考えています。
よかったら、販売していただける 値段を教えてください。
いい返事をまっています。
よろしくお願いします。
Translated by
miffychan
Would it be possible to get this item at a cheaper price from your shop?
『Lego Star Wars 10225 Ultimate Collector's Series R2-D2』
It's due to be released for sale in May, and there are a lot of interested buyers in Japan.
If you can offer me a good price, I'm thinking of buying around 10 pieces.
Please let me know the price if you are able to sell them to me.
I'll be looking forward to your favorable reply. Thank you very much.
『Lego Star Wars 10225 Ultimate Collector's Series R2-D2』
It's due to be released for sale in May, and there are a lot of interested buyers in Japan.
If you can offer me a good price, I'm thinking of buying around 10 pieces.
Please let me know the price if you are able to sell them to me.
I'll be looking forward to your favorable reply. Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 215letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.35
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...