Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We, from Hokkaido, offer you highly selected diamonds, emeralds, rubies, sapp...

Original Texts
北海道からダイヤ・エメラルド・ルビー・サファイヤ等の厳選した商品をIJK特別価格にてご提供させて頂きます。ダイヤルース(ポインター・メレ)も御座います。多くの方に実際に見て頂き、全身で当社ジュエリーを感じてください。
Translated by gloria
We, from Hokkaido, offer you highly selected diamonds, emeralds, rubies, sapphires, etc. at IJK special price. We also have diamond looses (pointer/melee). We welcome everyone to come here to actually see our jewelries and feel them with your body.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
18 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact